Diese Blogposts befinden sich in der Kategorie "Fashion Week".
Bereits die vierte Show auf dem Runway – bisher bin ich wirklich begeistert. Designer Dimitrios Panagiotopoulos zeigte uns zu zarten Melodien eine orientalisch-angehauchte Kollektion. Im nächsten Frühjahr/Sommer darf man sich bei Dimitri über viele seidig-flattrige Stoffe genauso freuen wie über ein sattes Rot, Gelb und Limette. Die Turbane auf den Häuptern der Models erinnterten genau wie die auffälligen Statement-Ketten und die großen goldenen Kreolen oder die zarten Harems-Hosen sofort an den Orient. Zumeist weibliche, klassische Looks wurden mit wenigen, etwas Biker-Girl-angehauchten Zusammenstellungen und auch extravaganteren Outfits abgewechselt: Leder und Nieten stellten einen großen Bruch zu den sonst so femininen, sanften Kleidchen dar. Das grelle Limettengrün war der Eyecatcher der Kollektion schlechthin, mir persönlich gefielen die Kleider in Erdfarben oder ein wunderschöner weißer, lässiger Hosenanzug am besten. Was ist euer Lieblingsstück?
Already the fourth show on the runway – I’m very excited so far! Designer Dimitrios Panagiotopoulos presented us a oriental inspired collection, accompanied by tender melodies. Next Spring/Summer at Dimitri we can look forward to wearing silky, light fabrics and shades of red, yellow and lime. The turbans on the models’ heads reminded me as much as the flamboyant jewelry like colorful statement necklaces or big earrings totally of the Orient. Mostly a feminie, classical silhouette was alternated with some biker-girl pieces: Red leather pants and studs on high heels or bags. I preferred the earth-colored dresses and this wonderful, casual white pantsuit. Which is your favorite piece?
Follow Fashionvictress at:
Mit ihrer Frühjahr-/Sommerkollektion 2013 mit dem Titel “Metamorphosis… und was am Ende übrig blieb” präsentierte Rebekka Ruétz als dritte Designerin ihre Looks auf dem Laufsteg im Berliner Zelt direkt neben der Siegessäule. Zu düsteren Tönen wurde eine sehr helle Kollektion über den Runway geschickt. Eröffnet wurde die Show von einem Model, das einen Strauß Sonneblumen trug und sofort erhellte sich meine Stimmung. Darauf folgte eine sehr weibliche Kollektion, dominiert von Gelb- und Weißtönen, die nur ab und zu mit einem sanften graublau kombiniert wurden. Löchrige Spitze, auffällige Front-Reißverschlüsse und ein gewohnt breiter Materialmix machten die Kollektion aus.
In Kooperation mit Nussbag führten einige Models auch Handtaschen mit sich, außerdem trugen sie sehr lange, geflochtene Rapunzel-Zöpfe. Viele Teile sind in A-Linie geschnitten, über manche wurde ein sehr breiter, aber schlichter Gürtel kombiniert. Rebekka Ruétz ist bekannt für die Verwendung verschiedenster Materialien, ein goldenes Lamé fand ich besonders interessant. Soweit ich das jetzt schon beurteilen kann, gehört für mich Rebekka Ruétz mit ihrer Kollektion bereits zu den absoluten Highlights dieser Fashion Week! Mit ihrer Farb- und Stoffwahl hat sie zumindest mich sofort überzeugt. Für die österreichische Jungdesignerin war dies bereits die dritte erfolgreiche Show auf der Berliner Modewoche – ich freue mich bereits auf mehr!
With her Spring/Summer 2013 show “Metamorphosis” Rebekka Ruétz was the third designer presenting a runway show in the tent right next to Siegessäule. The music was a bit darker, but the collection wasn’t: Already the first look was a white dress, the model was wearing a huge bunch of sunflowers. White and shades of yellow and gold were the main colors in this show, only matched sometimes with blue-gray pieces. A very feminine collection with a wide range of materials that I already know and love about earlier collections of Rebekka Ruétz. The Austrian young designer worked together with Nussbag: Some of the models carry around a bag of them. The styling reminded me a bit of Rapunzel – very long braided hair made the whole show really ladylike. This was already the third show for Rebekka – I’m so looking forward to see more of her designs!
Follow Fashionvictress at:
Die Piñatas, die über dem Laufsteg baumelten, ließen schon vermuten, was die Zuschauer gleich bei der Lena Hoschek Show im Rahmen der Mercedes-Benz Fashion Week Berlin erwarten würde. Und tatsächlich, eine wie immer sehr weibliche Kollektion, diesmal mit mexikanischen Einflüssen und sogar einem Hauch Western hat Designerin Lena Hoschek gezaubert. Eine farbenfrohe Sommerkollektion, viel Spitze, Stickereien und hier und da ein paar Fransen sind mir besonders gut im Gedächtnis geblieben – ebenso wie das recht gewagte Make-up, eine Mischung aus Clown und dem Joker. Dazu trugen die Models gigantische Blumenhaarreife. Die Kollektion für den kommenden Spring/Summer 2013 sprüht nur so vor verspielter Eleganz, einige Ethno-Einflüsse und ein wahres Farbfeuerwerk lassen sich auch keinesfalls abstreiten. Midi- und Miniröcke im typischen Hoschek-Schnitt wurden auch gerne mit schönen Mustern versehen. Lena Hoschek selbst präsentierte sich am Ende ihrer gelungenen Show mit einem falschen Schnauzbart – und die Mini-Tabasco-Fläschchen in der Goodie-Tüte setzten der gelungen Show noch die obligatorische Krone auf. Irgendwie habe ich jetzt tierisch Lust auf eine grandiose Sommer-Party in Kleidern von Lena Hoschek – wer macht mit?
The Piñatas that were attached above the runway gave the guests of the Lena Hoschek show a little preview of what to expect from the Spring/Summer 2013 collection. And indeed, mexican influences mixed with a bit of western were highly visible. Wearing huge flowers on their head, the models had a quite adventurous make-up on their faces which reminded me a bit of clowns and the Joker. The whole collection was a real firework of ethno, prints and colors and every look had this special Lena-Hoschek-attitude. Feminine skirts, some midi and maxi lengths, just elegant and playful. Lena Hoschek presented herself at the end of her show with a fake moustache – and those tiny tabasco bottles found in the Goodie-Bag just topped it all. Somehow I want to join a great summer party now, wearing Lena Hoschek’s collection – who wants to join?
All pictures (c) fashionvictress.com! Use without permission not allowed.
Mit einem lauten Knall eröffnete auch diesmal wieder Escada Sport die Mercedes-Benz Fashion Week Berlin mit der Frühjahr-/Sommerkollektion 2013. Zu sommerlichen Samba-Tönen erwartete die Zuschauer eine unglaublich lässige, entspannte Sommerkollektion – ein wirklich gelungener Auftakt. Luftige, weite Schnitte und knappe Bikini-Mode wurden von den Models präsentiert, die mit Flechtfrisuren und teilweise auch mit Hüten austaffiert waren. Dazu trugen die Models ein sehr natürliches Make-Up, nur die Lippen glänzten in hellem Rot. Besonders gut gefallen hat mir die sportive Eleganz, die einfach eine perfekte, tragbare Sommermode mit bequemen, aber edlen Schnitten ermöglichte. Farblich bekamen wir eine warme Palette präsentiert, die aber auch von Mint-Tönen durchbrochen war. Auch das Motiv auf der Einladungskarte – filigrane, bunte Streifen – fand sich auf Bademode und Kleidern wieder. Mit ein wenig Batik, Peach- und Pinktönen wurde eine sehr schöne Sommerkollektion perfekt abgerundet.
Just as last year, Escada Sport had the pleasure to do the opening show for this season’s Mercedes-Benz Fashion Week Berlin. With summer-like samba music we were able to enjoy sportive, easy summer fashion. Lose pants and shirts, wide skirts and some hot bikinis were presented by models with braided hairdos. Many of them presented looks with hats, while they had a very light make-up, just some red lipstick. Mostly warm colors, especially peach and pink but also some mint were the main picture of this collection. Also the theme of the invitations was transferred to the collection – delicate stripes in many colors were also used for pants and dresses. Some batik, peach and pink shades made this summer collection for Spring/Summer 2013 just perfect.
Follow Fashionvictress at:
Wenn ihr das lest, bin ich wahrscheinlich schon auf dem Weg nach Berlin – diesmal mit dem Auto. Die zeitliche Flexibilität und der Komfort, einfach nicht auf das Gewicht des Koffers achten zu müssen (allein das Kamera-Equipment und unsere Laptops wiegen schon knapp 10 Kilo) waren doch sehr überzeugend! :D Auch werden wir diesmal nicht in einem Hotel, sondern in einer Ferienwohnung unterkommen – die wir möglichst nah am Zelt ausgesucht haben. Der Weg hin und zurück wird täglich also zu Fuß bewältigt. Auch neu ist, dass wir bereits am Tag vor der Eröffnungsshow anreisen (die wieder Escada machen darf). Viele Neuerungen also für mich, und nicht einmal das Zelt durfte seinen “alten” neuen Platz direkt vor dem Brandenburger Tor behalten. Nach zwei Saisons vor dem Berliner Wahrzeichen wurde wegen der Fanmeile zur EM das ganze Modespektakel nämlich in den Tiergarten an die Siegessäule verlegt. So, nun freue ich mich also schon wie das sprichwörtliche Schnitzel und kann es gar nicht mehr erwarten, bis es endlich losgeht. Ich halte euch auf dem Laufenden – hier und auf Facebook auch zusätzlich mit einigen Zusatzinfos/Life-Updates/Fotos! :) Von euch auch jemand in Berlin?
When you read this, I’m probably on my way to Berlin for Fashion Week – this time by car. Being able to arrive and depart when I want and not taking care of the luggage’s weight was too inviting. We also decided to go for a holiday flat instead of a hotel this time, which is right next to the fashion tent’s location. And there’s something else new too: The tent had again to change its location – after two seasons right in front of the famous Brandenburger Tor the whole fashion circus had to move to the Siegessäule due to public viewing areas for the football EM. I’m now as pleased as Punch and can’t wait for the whole thing to begin. I’ll of course keep you updated – here and also on facebook, where I’ll share additional photos & life updates! ;)